Shima uta

Versión original por The Boom

deigo no hana ga saki kaze o yobi arashi ga kita
deigo ga saki midare kaze o yobi arashi ga kita
kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no you
UUJI no mori de anata to deai
UUJI no shita de chiyo ni sayonara

shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare
shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida

deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake
sasayaka na shiawase wa uta kata no nami no hana
UUJI no mori de utatta tomo yo
UUJI no shita de hachiyo no wakare

shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare
shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai o

umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi o

shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare
shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida
shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare
shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai o

"Canción de la Isla"


Las flores de Deigo florecen,
llaman al viento, viene la tempestad.
El Deigo florece a montones,
llaman al viento, viene la tempestad.

Las penas que se repiten, como las olas, cruzan la isla.
En el cañaveral, contigo fue mi encuentro
debajo de las cañas, a mil generaciones dije adiós.

Canción isleña, montas sobre el viento
y junto a las aves, cruzas el mar.
Canción isleña, montas sobre el viento
por favor, entrega mis lágrimas.

Flores de Deigo marchitas, pequeñas olas que tiemblan,
pequeña felicidad, flores de espuma de olas.
En el cañaveral, canté, amigo
debajo de las cañas, para siempre me despedí.

Canción isleña, montas sobre el viento
y junto alas aves, cruzas el mar.
Canción isleña, montas sobre el viento,
por favor, entrega mi amor.

Mar... Espacio... Dios... Vida... así, que eternamente sea atardecer.

Canción isleña, montas sobre el viento
y junto a las aves, cruzas el mar.
Canción isleña, montas sobre el viento,
por favor, entrega mi amor